Within Paper and Ink

by Esther Davis

Amid the raging battle, the book—not the carnage—captivated my mind.

For years, I’d trained in the ancient art of incantations. I’d conquered armies with a conjured tiger fighting at my side. Father entrusted the enchantment of the Imperial Guard’s armor to my care. Yet never had I created an item so powerful as this book.

It terrified me.

That morning, I’d slid the paper doors shut around me, boxing myself in with our family shrine. Heart pounding, mind racing, I fell to me knees on the bamboo matting. The weaved mat dug into my bare shins.

I spoke not, for fear Father would hear my words. If my ancestors truly cared, they’d read the pleas through my tears.

Help me, my heart begged. This sacrifice…I can’t. Show me another way.

I knelt in silence, already knowing my answer. I must finish what I’d started.

I must defeat the Shadows. Continue reading “Within Paper and Ink”

Japanese Souvenirs

Some souvenirs from my time in Japan

Just a couple months ago, I got back from a year-and-a-half stay in Japan. It was an amazing experience, one that I could never sum up in a simple blog post. But I did want share a couple souvenirs I brought home and the stories they hold.

Souv_Pikachu

Continue reading “Japanese Souvenirs”

Servant of the Tiger

“Can I see your scar?”

by Esther Davis

“Can I see your scar?”

Makoto’s slender fingers brushed his palm. Outwardly, Ichirou remained calm, gaze still fixed on the white and orange coy fish drifting in the shallow pond below. But Ichirou’s breath caught in his throat. Electricity built on the flesh of his excited heart. This energy could’ve cast a dangerous spell in battle.

Ichirou turned to face her while his free hand fell in his pocket. His fingers grasped the cold ring hidden inside. “I call it a scar, but it’s a bit more than that.” Continue reading “Servant of the Tiger”

Nearer, My God, to Thee—Japanese-English arrangement

Japanese & English arrangement of the hymn “Nearer, My God, to Thee”

arranged by Esther Davisphoto-by-esther-davis

(translation at bottom)

Nearer, my God, to thee,
Nearer to thee!
E’en though it be a cross
That raiseth me.
Still all my song shall be
Nearer, my God, to thee,
Nearer, my God, to thee,
Nearer to thee! Continue reading “Nearer, My God, to Thee—Japanese-English arrangement”